20.05.2026 02:22
14
Небензя посоветовал Мельнику сверяться с первоисточниками при цитировании
ООН, 20 мая — РИА Новости.
Постоянный представитель России при ООН Василий Небензя посоветовал своему украинскому коллеге Андрею Мельнику обращаться к первоисточнику, когда тот использует русские поговорки.
Мельник на ряде заседаний Совета Безопасности ООН прибегал к крылатым выражениям и поговоркам на русском языке. В декабре, например, он процитировал фразу из фильма «Место встречи изменить нельзя» про «дырку от бублика». Однако при переводе на английский слово «бублик» превратилось в «бейгл».
«Дам один бесплатный совет: когда пользуетесь русскими поговорками, учите слова из первоисточника, а то не всегда цитаты из русского фольклора получаются точными», — сказал Небензя на заседании Совбеза ООН по Украине.
Источник и фото - ria.ru