Сретенский монастырь готовит новое издание Синодального перевода Библии
МОСКВА, 12 марта – РИА Новости.
Издательство Сретенского ставропигиального мужского монастыря в Москве готовит новое издание Синодального перевода Библии — признанного лучшим русским переводом Священного Писания.
«Мы создаём новое издание Библии на основе Синодального перевода, который был утверждён Святейшим Синодом во второй половине XIX века для домашнего чтения и до сих пор считается эталоном русского перевода Священного Писания… Для нас важно, чтобы книга была доступной, удобной и эстетически привлекательной — особенно на родном русском языке», — говорится на странице проекта переиздания на краудфандинговой платформе «Планета».
Собранные на переиздание средства, согласно информации на странице проекта, пойдут на подготовку и печать качественного тиража, художественное оформление, сотрудничество с типографией, распространение книг по всей России, а также поддержку Сретенского монастыря и Сретенской духовной академии. Главные приоритеты нового издания — верность церковному Преданию и авторитетному переводу, удобство чтения благодаря крупному шрифту и небольшому весу издания, а также доступная цена.
Издательство Сретенского монастыря, основанное в 1993 году митрополитом Симферопольским и Крымским Тихоном (Шевкуновым), является одним из крупнейших православных издательств современной России.
Источник и фото - ria.ru