Польша не хочет быть лохом в отношениях с США, заявил Сикорский
ВАРШАВА, 26 февраля — РИА Новости.
Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский в программной речи в сейме заявил, что страна не намерена быть «лохом» в отношениях с США.
«Мы были, есть и будем верными союзниками Америки. Но при этом не можем позволить себя обманывать», — подчеркнул Сикорский, использовав польское слово «frajer», которое в русском языке можно перевести как «лох».
Он также напомнил, что недавно США, как и Китай, воздержались от голосования в ООН по вопросу Украины.
В связи с этим министр выразил сомнение в том, что США будут поддерживать Польшу, если их отношения с другими странами, например с Китаем, потребуют иного подхода.
Отметим, что слово «frajer» в польском языке является разговорным и носит оскорбительный оттенок — оно обозначает наивного, легко обманываемого мужчину, а также новичка в какой-либо сфере. Фраза «za frajer» означает что-то сделанное бесплатно.
Источник и фото - ria.ru